Суд же состоит в том, что свет пришел в мир; но люди более возлюбили тьму, нежели свет, потому что дела их были злы; ибо всякий, делающий злое, ненавидит свет и не идет к свету, чтобы не обличились дела его(с)
Олема только что сказала, что в венгерском нет понятия "род" в языке. Нет мужского, женского и даже среднего. О_о Она уверяет, что около 16ти падежей это восполняют...
Венгерский это зло... еще вчера читала у Мамонта, что там какое-то убийственное количество форм местоимений...
Но нет даже среднего!?
Помнится, мне говорили, что что-то подобное в финском... но там, вроде бы, как-то все-таки иначе...
Падежи я не осилю точно. Мне немецкие то не дались. Даже спряжения французские и немецкие - что-то из ряда вон... в общем, все забылось, как страшный сон.
НО НЕТ РОДОВ!
Сижу вот, читаю вместо того, чтобы чертить чертежи...
Щаз буду самоубиваться. Все-таки Szabó Péter Szilveszter у нас КАК читается, А?! *приготовила йаду, ножег, веревгу с мылом и пакет на голову*
Венгерский это зло... еще вчера читала у Мамонта, что там какое-то убийственное количество форм местоимений...
Но нет даже среднего!?
Помнится, мне говорили, что что-то подобное в финском... но там, вроде бы, как-то все-таки иначе...
Падежи я не осилю точно. Мне немецкие то не дались. Даже спряжения французские и немецкие - что-то из ряда вон... в общем, все забылось, как страшный сон.
НО НЕТ РОДОВ!

Сижу вот, читаю вместо того, чтобы чертить чертежи...
Щаз буду самоубиваться. Все-таки Szabó Péter Szilveszter у нас КАК читается, А?! *приготовила йаду, ножег, веревгу с мылом и пакет на голову*
ой.. венгерскую фонетику на словах описать очень сложно как-то...
буква a читается как наше "о" открытое, буква "о" - как "о" закрытое, "ó" как длинная закрытая "о" чуть-чуть с переходом в "у", "е" соответственно среднее между "е" и "э", "é" - длинное среднее между "е" и "и".
Sz, разумеется, "с"... буква "i" согласную перед собой не смягчает.
НО НЕТ РОДОВ!
И хорошо, хоть что-то уже легче! А что Вас шокирует? В китайском тоже нет родов =) То есть они есть - на письменности, но читается одинаково.
Падежные окончания это и правда жестоко и изменения местоимений по падежам - тоже.. Но, кажется, это самое-самое сложное. Во всяком случае, очень надеюсь.
в венгерском, как ты знаешь, оно одно ő
Ну это да, но в английском в грамматике это тоже не особо отражается )) Счастливые они, хоть тут заморачиваться не надо!
ой.. венгерскую фонетику на словах описать очень сложно как-то...
догадываюсь... я в википедии прочла соотношение букв-фонем и ничего не поняла...
СпасиБо Вам огромное... т.е. все-таки фамилия читается средним между о/а и о/у
*передумала самоубиваться*
Larisch
Да. В английском есть понятие рода и she и he и it - и есть male и female и т.п. И корабль у них - she, скажем, а baby - it.
А в венгерском, как я понимаю, этого нет.
Меня не удивляет отсутствие изменения слов в зависимости от рода, как у нас в глаголах прошедшего времени, скажем. Но...
Или я чего-то не понимаю...
СпасиБо Вам обеим огромное!
Я не знаю. Полагаю, что так... это только Мамонтенок может ответить...
благодарю!