Суд же состоит в том, что свет пришел в мир; но люди более возлюбили тьму, нежели свет, потому что дела их были злы; ибо всякий, делающий злое, ненавидит свет и не идет к свету, чтобы не обличились дела его(с)
Юлия Николаевна Вознесенская "Путь Кассандры, или Приключения с макаронами" (2001 г.)

Пока читала, было ощущение, что автор пошло мстит советскому режиму и всему подобному. Нарочитые упоминания о православии и восстановленной монархии в России коробят и удручают. От описаний "рая" деревенской жизни последних христиан в конце книги просто тошнило. Извиняли Юлию Николаевну в моих глазах только ее пожилой возраст и эмигрантские замашки.

Нет, идея мне нравится. Есть много интересных ходов. Автор явно с недюжей фантазией. Но считаю, книга нуждается в серьезной правке. Выскребсти из нее все лишнее, спилить все неприлично выпирающее, смягчить углы - получилось бы действительно православное фентези, очень неплохое.

Может, я стара для этой книги, я не знаю. В свое время в "Моих посмертных приключениях" мне тоже не все нравилось. Но та книга мне кажется более цельной и серьезной.

Нет, может быть, эта книга для ультраправославных детей, у родителей которых активная социальная и политическая позиция непринятия ИНН и т.п., а я просто не из целевой аудитории... Но...

Читать ее, безусловно можно. Местами очень интересно. Хотя не из интереса я читала ее сутки почти не отрывась - хотелось чтобы она тупо поскорее закончилась. Но поучительность вязнет в зубах своей навязчивостью. И, увы, я не могу ее рекомендовать никому. Разве что подругам по вере, которые уже глубоко верующие люди. Но им-то она уже не нужна, эта книжка.

Говорят, есть продолжение. "Паломничество Ланселота" Почитала отзывы в инете: саму книгу в сети не нашла пока. Один из отзывов порадовал схожим с моим мнением, поскольку здесь более точные формулировки, я приведу К тому же везде чувствуется ощутимый привкус православной пропоганды. Я не против Православия, но с непривычки читать было как-то неловко. Чем-то это напомнило мне какую-то советскую книгу, которую я читал уже очень давно. (с) Вот именно слово пропаганда наиболее точно характеризует книги Вознесенской. И потому в переложении "Мытарств блаженной Феодоры" ("Посмертных приключениях") это нормально, ибо ожидаемо и предполагаемо. А в других книгах слишком уж действительно по-советски. А я не люблю подобного - тупой пропаганды даже того, что мне самой дорого. Она отвращает скорее, чем заинтересовывает.

UPD Нашла эл.весии нескольких книг Вознесенской. В т.ч. про Ланселота. Здесь

@музыка: старший дитеныш играет в игрушку рядом )))

@настроение: зря я изза книги всенощную пропустила ((((

@темы: Грустное, Книги, Ссылки, Точка зрения, Господь