Суд же состоит в том, что свет пришел в мир; но люди более возлюбили тьму, нежели свет, потому что дела их были злы; ибо всякий, делающий злое, ненавидит свет и не идет к свету, чтобы не обличились дела его(с)
Вчера по дороге в свой офис из главного в троллейбусе слышала разговор двух девушек. Я не умею определять возраст, тем более, что мне было неловко разглядывать их. Они очень юны. Около 20 лет. Или чуть больше. Обе невысокие, с меня ростом. Студентки. Одна шотенка с красивыми вьющимися волосами чуть ниже плеч, пухлым личиком и пирсингом на нижней губе. Другая худая, как сестренка моего приемыша, крашеная блондинка с прямыми тонкими волосами. Мы ехали в 7ке, следовательно, они были из СПБГУ. Возможно, они вместе учились, а может быть недавно познакомились. Потому что... но по порядку.
Я бы не обратила на них никакого внимания, если бы меня не удивил их разговор. Я была удивлена так же, как блондинка, когда оказалось, что вторая девушка - финка. Она приехала учиться в Питер потому, что в Финляндии высшее образование получают до 30 лет, а здесь она скоро закончит и будет иметь приемущество на родине по возрасту перед другими. Беленькая спросила, кто ее родители. Оказалось, папа фин, мама на половину русская. Но - внимание - в семье все говорят по-фински, девушка до приезда в Питер НЕ ЗНАЛА ПО РУССКИ НИ СЛОВА. Было это 5 лет назад. Реакция блондинки: "ДА ЛАДНО?!" совпала с моей.
У нее нет не то что ни тени акцента. Она вообще совершенно русский современный человек. Выражения, обороты, правильность произношения. ВСЕГО ПЯТЬ ЛЕТ С НУЛЯ!
Она рассказала, что, когда приехала, познакомилась с мальчиком, учившим финский, он объяснял ей значения русских слов половину на английском, половину на финском. А она была для него носителем языка, так же как и он для нее.
Меня это просто потрясло. Она так же сказала, что мама большую часть жизни прожила в Финляндии и с трудом, но вспоминала язык, когда приехала сюда к дочке. А папа не знал вовсе. А теперь И ПАПА ТОЖЕ НЕМНОГО ГОВОРИТ ПО-РУССКИ! Феноменально!
Мне б так выучить хотя бы английский. Я молчу про недоученные французский, немецкий и японский... и не начатый венгерский...
Блондинка спросила подругу, зачем ей вообще учиться (видимо, она на филфаке), она и так выучит любой язык. На что та резонно ответила, что мало говорить, нужно быть профессионалом. Еще она рассказала, что она поступила сюда на бюджет, потому что у нее двойное гражданство. Но после первого курса на ее место взяли кого-то другого. Когда она пришла разбираться, ей намекнули, что нужно дать взятку. Она не знала, что это такое. Позвонила в финляндию другу, и он ей по-фински долго объяснял, что это такое. Оказалось, хотят 1 миллион. Они подумали, решили, что столько стоит обучение за 5 лет, и она перевелась на контракт.
Еще рассказывала, что у них для приехавших в страну имигрантов обучение и жилье бесплатно. А стипендия 500 евро, что хватает на продукты, одежду и развлечения. Но, что чтобы там учиться иностранцу или имигранту, сперва нужно 2 года учить финский и специальный финский (по специальности). Причем занятия по 6-7 часов ежедневно. И ее знакомый, уехавший в Финляндию, вернулся через 3 месяца, сказал, что лучше здесь все выучит и поедет туда потом, потому что невозможно запоминать столько слов одновременно. На сколько я ее поняла, каждое может иметь до 30 значений в зависимости от произношения и интонирования...
Вспоминала, слушая все это, обожающего финский Рэйз и мою подругу-переводчицу Наташку, жившую в финляндии около года на стажировке и водящую экскурсии на Валааме на трех (кроме русского) языках...
А вот я знаю по-финкий как будет "раз, два, три" ))))))))))))))))))))))))) (укси, кукси, саламаналли) Еще моя школьная подруга, потом уехавшая в Америку, научила ))))))))
Всегда очень уважала людей, которые имеют способности к языкам и умеют побороть лень...
Я бы не обратила на них никакого внимания, если бы меня не удивил их разговор. Я была удивлена так же, как блондинка, когда оказалось, что вторая девушка - финка. Она приехала учиться в Питер потому, что в Финляндии высшее образование получают до 30 лет, а здесь она скоро закончит и будет иметь приемущество на родине по возрасту перед другими. Беленькая спросила, кто ее родители. Оказалось, папа фин, мама на половину русская. Но - внимание - в семье все говорят по-фински, девушка до приезда в Питер НЕ ЗНАЛА ПО РУССКИ НИ СЛОВА. Было это 5 лет назад. Реакция блондинки: "ДА ЛАДНО?!" совпала с моей.
У нее нет не то что ни тени акцента. Она вообще совершенно русский современный человек. Выражения, обороты, правильность произношения. ВСЕГО ПЯТЬ ЛЕТ С НУЛЯ!
Она рассказала, что, когда приехала, познакомилась с мальчиком, учившим финский, он объяснял ей значения русских слов половину на английском, половину на финском. А она была для него носителем языка, так же как и он для нее.
Меня это просто потрясло. Она так же сказала, что мама большую часть жизни прожила в Финляндии и с трудом, но вспоминала язык, когда приехала сюда к дочке. А папа не знал вовсе. А теперь И ПАПА ТОЖЕ НЕМНОГО ГОВОРИТ ПО-РУССКИ! Феноменально!
Мне б так выучить хотя бы английский. Я молчу про недоученные французский, немецкий и японский... и не начатый венгерский...
Блондинка спросила подругу, зачем ей вообще учиться (видимо, она на филфаке), она и так выучит любой язык. На что та резонно ответила, что мало говорить, нужно быть профессионалом. Еще она рассказала, что она поступила сюда на бюджет, потому что у нее двойное гражданство. Но после первого курса на ее место взяли кого-то другого. Когда она пришла разбираться, ей намекнули, что нужно дать взятку. Она не знала, что это такое. Позвонила в финляндию другу, и он ей по-фински долго объяснял, что это такое. Оказалось, хотят 1 миллион. Они подумали, решили, что столько стоит обучение за 5 лет, и она перевелась на контракт.
Еще рассказывала, что у них для приехавших в страну имигрантов обучение и жилье бесплатно. А стипендия 500 евро, что хватает на продукты, одежду и развлечения. Но, что чтобы там учиться иностранцу или имигранту, сперва нужно 2 года учить финский и специальный финский (по специальности). Причем занятия по 6-7 часов ежедневно. И ее знакомый, уехавший в Финляндию, вернулся через 3 месяца, сказал, что лучше здесь все выучит и поедет туда потом, потому что невозможно запоминать столько слов одновременно. На сколько я ее поняла, каждое может иметь до 30 значений в зависимости от произношения и интонирования...
Вспоминала, слушая все это, обожающего финский Рэйз и мою подругу-переводчицу Наташку, жившую в финляндии около года на стажировке и водящую экскурсии на Валааме на трех (кроме русского) языках...
А вот я знаю по-финкий как будет "раз, два, три" ))))))))))))))))))))))))) (укси, кукси, саламаналли) Еще моя школьная подруга, потом уехавшая в Америку, научила ))))))))
Всегда очень уважала людей, которые имеют способности к языкам и умеют побороть лень...
А они точно в этот момент про финский язык говорили? О_О Я-то к финскому имею такое же отношение, как ты к немецкому, наверное, но я серьезно не помню там _таких_ сложностей. Кстати, вот чисто имхо, как только появляется настоятельная потребность заговорить на языке, способности откуда-то появляются сами собой. А вот терпение, чтобы учить язык несколько лет, не видя при этом сколько-нибудь конкретного и ощутимого результата (как происходит в некоторых учебных заведениях), это да, это спецталант нужен. 8)))
1,2,3 будет юкси, какси, колме
Вот честно говоря, я упустила несколько их фраз, отвлекалась на кондуктора. Мне тоже показалось странным. Может быть, речь, все-таки уже переключилась на китайский. Но потом они еще возвращались к Финляндии, потому я не просекла.
1,2,3 будет юкси, какси, колме
Значит, моя школьная подруга плохо выучила даже счет )))))) Но - как нас научила, так научила )))))) Там какой-то детский стишок про счет был, вроде )))
У финнов, наоборот, достаточно невыразительные интонации, потому, кстати, русским учить финский легче, чем тот же английский, с фонетикой куда меньше проблем. А уж про 30 значений - это вообще нонсенс. У них язык другого типа, чем английский и китайский, синтетический, словообразование на уровне, почти как у нас. Про стишки не знаю, мне ничего такого не попадалось 8)))
А стишок, может, типа 1,2,3,4,5 вышел зайчик погулять ) не помню))))
Фонетика - это произношение плюс интонации. У нас на протяжении всей фразы интонация практически не меняется, если меняется, то очень слабо. Я не говорю сейчас о декламировании стишков, просто о речи. У буржуев речь намного живее звучит, хотя бы и потому что интонация важна для понимания смысла, иногда только по ней и можно понять, что именно сказать хотели. У нас и других средств выражения мысли предостаточно, тот же свободный порядок слов в предложении чего стоит. Потому некоторые невыразительные личности типа меня по большей части на интонацию вообще забивают, предпочитая разговаривать тихо и монотонно, а когда сталкиваются с необходимостью заговорить на буржуйском, тушуются, потому что привыкли пономарить, и расширить интонационный диапазон сложно. Однако я всего лишь в кривой форме повторяю то, что преподавали нам в универе, а личное мнение насчет богатства или бедности наших и их интонаций оно может быть у каждого свое, не спорю.
А я как-то наоборот теряюсь, когда эмоционально что-то говорят буржуи. Перестаю их понимать )))
СпасиБо большое за объяснение )
Гы, я вообще письменно предпочитаю общаться, что с буржуями, что с соотечественниками. Устная болтология не привлекает и это, кажется, не лечится
Одна моя подруга по храму никак не могла понять моей любви к письмам и интернет-общению в письменном виде. А потом она подключила себе интернет. И теперь сама предпочитает живое общение, а про меня зато поняла, как сильно я отличаюсь в письмах и в реале, и ей больше нравятся мои письма! ВО!
))))