Суд же состоит в том, что свет пришел в мир; но люди более возлюбили тьму, нежели свет, потому что дела их были злы; ибо всякий, делающий злое, ненавидит свет и не идет к свету, чтобы не обличились дела его(с)
Это видео-интервью было уже у меня на дневнике. Я его пытаюсь понять уже долго. Ежедневно в течение 3х недель. Постепенно привыкаю к голосу, к словам...

Сегодня уже просто села печатать произносимое, чтобы лучше понять: на 1:50 минуте задают вопрос про взаимоотношения Шерлока и Ватсона... я убила часа 4 на расшифровку полутора минут! И не могу сказать, что сто процентно преуспела... Иногда слышится просто тупо набор слов...

Тогда я обратилась к Кузьме с просьбой помочь. И этот удивительный человек не отказал, а внес очень важные коррективы в слышанный мною кусок. Потрясающе. Просто потрясающе. Я не смогла идентифицировать очень многое... и важное...

Ссылка на ютубный ролик. Видео еще раз встроенное сюда

Кусок расшифрованного текста про взаимоотношения Шерлока и Джона с т.з. Бенедикта

Перевод

@настроение: в восторге от Кузьмы

@темы: Sherlock, Друзья, Позитив, Ссылки, Цитаты, Личность, Психология-Психиатрия и т.п

Комментарии
03.10.2010 в 19:41

Вопросы задаются - и даже отвечаются - некоторыми людьми с некоторой позицией.
to do the dishes - мыть посуду.
breaks the back - разламывает спину, дословно. Гнет спину, по-русски.
03.10.2010 в 19:47

Суд же состоит в том, что свет пришел в мир; но люди более возлюбили тьму, нежели свет, потому что дела их были злы; ибо всякий, делающий злое, ненавидит свет и не идет к свету, чтобы не обличились дела его(с)
упс...
03.10.2010 в 19:47

Суд же состоит в том, что свет пришел в мир; но люди более возлюбили тьму, нежели свет, потому что дела их были злы; ибо всякий, делающий злое, ненавидит свет и не идет к свету, чтобы не обличились дела его(с)
Ты уверен про вопросы? У меня с видеорядом понимание не совпадает...
03.10.2010 в 20:04

Суд же состоит в том, что свет пришел в мир; но люди более возлюбили тьму, нежели свет, потому что дела их были злы; ибо всякий, делающий злое, ненавидит свет и не идет к свету, чтобы не обличились дела его(с)
Я исправила. Посмотри
В твоем варианте перевода про вопросы - о чем речь? О чем говорит актер?
03.10.2010 в 20:07

Сто процентов уверен, это самая простая часть. even answered, действительно, он произносит, несколько скривив рот. А потом by some people with some position с улыбкой.
03.10.2010 в 20:09

Гомосексуальность это не точка зрения:) Слово позиция лучше передает мысль. Вопросы ставятся и даже отвечаются людьми с определенной позицией.
Я думал, он моет посуду. Хотя, может, он и моет.
03.10.2010 в 20:24

Суд же состоит в том, что свет пришел в мир; но люди более возлюбили тьму, нежели свет, потому что дела их были злы; ибо всякий, делающий злое, ненавидит свет и не идет к свету, чтобы не обличились дела его(с)
Это не точка зрения, это мммм... но "позиция"?...
Ок... исправлю =)))) :heart: :kiss: :squeeze:

Кстати =) посуду-то Ватсон моет? Или он таки о Шерлоке? =)))))
03.10.2010 в 20:24

Суд же состоит в том, что свет пришел в мир; но люди более возлюбили тьму, нежели свет, потому что дела их были злы; ибо всякий, делающий злое, ненавидит свет и не идет к свету, чтобы не обличились дела его(с)
Кузь. А "Взгляды" тоже плохой перевод "позишн"?
03.10.2010 в 20:38

Взгляды это views, он бы тогда употребил это слово.
Мытье посуды он про Ватсона. Это к слову о том, что Ватсон помогал в практических вопросах.
03.10.2010 в 20:42

Суд же состоит в том, что свет пришел в мир; но люди более возлюбили тьму, нежели свет, потому что дела их были злы; ибо всякий, делающий злое, ненавидит свет и не идет к свету, чтобы не обличились дела его(с)
Окей, просто для нас "позиция" менее понятна, мне кажется, чем, может быть, для английчан...
Да. Я тоже думала, что он про Ватсона!
Но! Почему же Ватсон ходит за продуктами к холодильнику, когда он именно что покупает их!
03.10.2010 в 20:50

Может, слово fridge означает и какой-то магазин с заморозкой.
Вообще, он ужасно говорит - быстро и невнятно, видимо, это лондонский стиль речи. Моя коллега англичанка говорит так, что каждое слово понятно. Она из небольшого города, Лондон ненавидит.
03.10.2010 в 21:00

Суд же состоит в том, что свет пришел в мир; но люди более возлюбили тьму, нежели свет, потому что дела их были злы; ибо всякий, делающий злое, ненавидит свет и не идет к свету, чтобы не обличились дела его(с)
Мультитран утверждает, что это холодильник или холодильная камера...
Он иногда говорит вполне сносно и внятно. Но многие вещи да - невнятно. Но я смотрела других несколько интервью, есть такие, где четко каждое слово. Может, там микрофон хреновый был?..

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии