Суд же состоит в том, что свет пришел в мир; но люди более возлюбили тьму, нежели свет, потому что дела их были злы; ибо всякий, делающий злое, ненавидит свет и не идет к свету, чтобы не обличились дела его(с)
Забавное караоке =) Но мне спеть с Холалом не удалось =)
Поскольку я не различаю голос Сильвестра, а на других записях его голос казался куда грубее, я сомневаюсь, что это - Собу... но все-таки поставлю его тег...
UPD
Нашла их с Йонзой запись, где Сильвестр именно с таким нежнейшим голосом. Так что, это он =) Ура.
читать дальше
А вообще, лучшая по звуку запись этой песни Сильвестра и Кото - здесь. Но тут видеоряд с каким-то левым мужиком О_О. А зачем нам левые мужики, если у нас поет красивейший в мире венгр?!
А в этой записи в конце я почти снова полюбила Берецки, который так трогательно в такт качал головой =))
ХОЧУ ПЕРЕВОД ЭТОЙ ШИКАРНОЙ ПЕСНИ НА РУССКИЙ... желательно, чтоб петь можно было...
Надо к Лорду обратиться, наверное... Она когда-то диск цельный на русском предлагала...
Если я сяду это сама перепирать на русский, ТиДж рискует не родиться и после Пасхи...Кто знает, доживу я до Пасхи...
Пытаемся очередной раз понять песню
Поскольку я не различаю голос Сильвестра, а на других записях его голос казался куда грубее, я сомневаюсь, что это - Собу... но все-таки поставлю его тег...
UPD
Нашла их с Йонзой запись, где Сильвестр именно с таким нежнейшим голосом. Так что, это он =) Ура.
читать дальше
А вообще, лучшая по звуку запись этой песни Сильвестра и Кото - здесь. Но тут видеоряд с каким-то левым мужиком О_О. А зачем нам левые мужики, если у нас поет красивейший в мире венгр?!
А в этой записи в конце я почти снова полюбила Берецки, который так трогательно в такт качал головой =))
ХОЧУ ПЕРЕВОД ЭТОЙ ШИКАРНОЙ ПЕСНИ НА РУССКИЙ... желательно, чтоб петь можно было...
Надо к Лорду обратиться, наверное... Она когда-то диск цельный на русском предлагала...
Если я сяду это сама перепирать на русский, ТиДж рискует не родиться и после Пасхи...
Пытаемся очередной раз понять песню
Моя любимая уже очень-очень-очень (так, почти два года) запись.
Быстрый перевод, скорее себе в практику/радость. Петь его нельзя, увы))):
читать дальше
Ну... приношу извинения Камарашу Мате... но он правда под голос Сильвестра не нужен... =) мне =)
Да. Я знаю эту запись =) Звук тут значительно хуже =) Зато оператор явно любит Собу-ст. не менее моего =)))) СпасиБо!!!
И огромнейшее преогромнейшее СПАСИБО за перевод!!!!
"Я всегда буду говорить с кем"
естественно. Не вычитала перед тем, как отправить.
О, это мелочи. Это я поняла! =) В т.ч. благодаря англ.варианту я уже примерно знала, но все равно конкретно венгерский гугловый это что-то... без Вас бы не смогла!