17.08.2010 в 02:02
Пишет
loss of memory:
Немного юмора в нашем серьезном мире.Название: 5 признаков.
Автор: loss of memory
Рейтинг: PG-13
Пейринг: Шерлок/Джон
Жанр: юмор
Предупреждение: ООС.
читать дальшеМорг. Шерлок, Джон и Молли стоят и ждут, когда же уже, наконец, привезут тело, которого здесь по каким-то причинам все еще нет. Повисла напряженная тишина и Молли, чтобы хоть как-то разрядить обстановку, решила прочитать одну статью из недавно купленного журнала:
“Как по внешним признакам распознать в мужчине гомосексуалиста или 5 признаков типичного гея”.
1. Носит обтягивающую одежду.
(Шерлок нервно одернул низ рубашки, как и всегда немного не много узковатой).
2. Любит элегантный и строгий покрой.
(Смотрит на свое отражение в дверце шкафа и кривит лицо в недовольной гримасе).
3. Предпочитает дорогие ткани.
(Плотно запахивает пальто, чтобы прикрыть фирменный костюм).
4. Обратите внимание на обувь! Ботинки на каблуке с суженным мыском.
(Встает за стол, чтобы не было видно ног).
5. Ухоженные ногти.
(Исподтишка смотрит на свои руки).
- Ну, все! Хватит! У меня ухоженные ногти, потому что я играю на скрипке!
Шерлок немного не рассчитал силу голоса и вместо гневного вопля получился истеричный визг. Моли, с выражение полного непонимания на лице, распахнула глаза от удивления. Джон, все это время наблюдавший за странными манипуляциями своего друга, прикрыл кулаком, кривящийся от сдерживаемого смеха, рот. Он стоял чуть в стороне и, что было сил, пытался сдержать приступ дикого хохота.
Немного отойдя от шока, Молли решила прояснить ситуацию:
- Что, простите?
- Ничего. Нам нужно идти.
- Но вы ведь еще не дождались…
- Позже. Джон!
Когда они вышли на улицу, Ватсон все же не выдержал, и тихонько посмеиваясь, стараясь все же не обидеть друга, шел поодаль от Холмса.
Но тот, казалось, даже не замечал мучений своего спутника. Он шел с выражением крайней озадаченности на лице и сосредоточенно бормотал:
- Все носят такие костюмы, это стильно и удобно. Естественно, что мне нравятся дорогие ткани, а кому не нравятся? Мне необходимо следить за состоянием ногтей, и дело не только в скрипке, я же химик, я работаю с реагентами, небрежность недопустима. Да и отросшие грязные ногти – это же просто отвратительно и не эстетично. У меня совершенно нормальные ботинки. Могу поклясться, что видел такие же у Лестрейда. Что за вздор? 5 признаков. Дело совсем не в одежде, нужно смотреть на волосы. (Проводит рукой по своим волосам). Хотя, нет, на волосы тоже смотреть не следует. Это вообще нельзя заранее определить. Точно! Если только по походке и наличию макияжа. Оставшись вполне довольным своими заключениями, Шерлок с преувеличенным энтузиазмом зашагал в сторону Бэйкер-стрит.
И вот что обнаружил Ватсон на следующий день, придя домой из магазина:
Шерлок сидел в кресле и читал газету. И на нем были – о, Боже! – старые вещи Джона, которые он надевал тогда, когда больше уже вообще нечего было надеть. Потертые светло-синие джинсы, которые ему приходилось подворачивать и серый свитер свободного покроя с растянутой горловиной. Обуви на Холмсе не было вовсе. Что касается волос, то они были вымыты явно кое-как, скорее всего даже без шампуня, и, очевидно, не расчесаны.
- Ты что, взял мои вещи?
- Да, одолжил парочку. Проблемы?
- Нет (пристально смотрит)
- Ну что?
- Ты выглядишь смешно.
- Хм, ничего ты не понимаешь, идиот.
На самом деле, несмотря на всю неряшливость этой одежды, Шерлок не выглядел смешно, скорее он выглядел… мило? Но Ватсон решил, все же, показать ему то, зачем он, собственно, и ходил.
- Ты знаешь, я тут решил просмотреть тот журнал. Знаешь, как заканчивается статья?
- Нет. С чего бы мне это знать.
Прокашлявшись, Джон зачитал:
Это 5 наиболее часто встречающихся признаков. Но не забывайте, что мы живем в 21 веке, где даже педикюр у мужчин считается нормой. Поэтому, не спешите делать выводы на основе этих 5 пунктов. И чтобы не возникло досадных недоразумений, лучше просто вежливо и деликатно поинтересуйтесь о пристрастиях вашего знакомого.
- Хм, что за ужасный дешевый журнал, - сказал Шерлок, доставая свой любимый пиджак и расческу. URL записи
@темы:
Sherlock,
дневники,
Позитив,
Цитаты,
Психология-Психиатрия и т.п
Вы посмотрели!?
Как я рада, что Вы меня понимаете!!!
кусочки с ютьюба ))
Но рассказ вообще очень хорош )))
Рассказ мимо характеров, к сожалению. Этим грешит весь фандом, увы... =))
Но смысл искупает многое =)
Планируете посмотреть?
И не только этот фандом, увы )))
Планируете посмотреть?
Теоретически планирую, практически... скачивать я сейчас ничего не могу, на ютьюбе пока ничего нет ((
Увы, да
Если бы Вы решила по-русски, я бы дала ссылку онлайн. Но Вам нет резона на русском смотреть то, что Вы можете смотреть в оригинале...
(((((
Да я в результате ни на каком смотреть не могу, так что если хоть на русском есть, буду благодарна )
Онлайн
Наверное, не единственный ресурс, не все там граммотно переведено, и лучше оригинального голоса нет ничего, но я смотрела здесь и мне понравилось.
Слушайте. Вы же... Вы же реально счастливый человек! Вы ж интервью понимаете!!!!!! И Вам не надо по полдня ломать голову над дикцией!!!
Спасибо ))))
И Вам не надо по полдня ломать голову над дикцией!!!
Полдня не подня, но британский акцент для меня... скажем так, неродной, но понятный. А вот если не дай Боже шотладец или ирландец - вот это тушите свет )
Акцент... Я акцента-то не слышу. Мне наоборот американский менее понятен, ибо учили нас британскому английскому...
Но нечетко произнесенные слова мне практически невозможно идентифицировать... (((
Мне наоборот американский менее понятен, ибо учили нас британскому английскому...
Значит, слышите, просто не идентифицируете )) Основной признак - северо-американцы r произносят чаще, чем британцы. "Better" брит произнесет как "бета", а североамериканец как "бетэр" ))
Но нечетко произнесенные слова мне практически невозможно идентифицировать... (((
Ага, это головная боль (( Самое удивительное, что этим даже актеры нередко страдают ((
Не знаю. Я помню, классе в 8-9 к нам пришел новый препод... у него был американский безупречный. Пришел, заговорил с нами - а у нас строго: на английском только по-английски. Ну, мы вполне себе уже язык знали. Прилично. А тут сидим.. и весь класс... все 20 человек НИЧЕГО не понимаем, словно он говорит на немецком... Он, бедный, абалдел... Перешел на русский... Мы ему говорим, мол, Вы не по-английски говорите... Пошел у наших учителей выяснять. Скорректировал произношение... через какое-то время стали понимать и его... =)))
Наших актров я понимаю, когда они бормочут под нос =)))
Знакомая картина ))) У меня тоже так было. Года через полтора, наверное, после переезда, когда я к канадскому выговору уже приноровилась, мне вдруг попался преподаватель-британец. Первые несколько уроков было как об стену горох - понимала буквально четверть сказанного. Потом ничего, привыкла, разобралась )
Наших актров я понимаю, когда они бормочут под нос =)))
А они-то, по идее, должны были дикцию ставить ))
Ставить-то должны... Но Бенедикт мальчик довольно молодой. Может, не та уже школа... а может проблемы с этим... Жаль. Интересно говорит... образно... И непонятно =)