Вчера по дороге в свой офис из главного в троллейбусе слышала разговор двух девушек. Я не умею определять возраст, тем более, что мне было неловко разглядывать их. Они очень юны. Около 20 лет. Или чуть больше. Обе невысокие, с меня ростом. Студентки. Одна шотенка с красивыми вьющимися волосами чуть ниже плеч, пухлым личиком и пирсингом на нижней губе. Другая худая, как сестренка моего приемыша, крашеная блондинка с прямыми тонкими волосами. Мы ехали в 7ке, следовательно, они были из СПБГУ. Возможно, они вместе учились, а может быть недавно познакомились. Потому что... но по порядку.
Я бы не обратила на них никакого внимания, если бы меня не удивил их разговор. Я была удивлена так же, как блондинка, когда оказалось, что вторая девушка - финка. Она приехала учиться в Питер потому, что в Финляндии высшее образование получают до 30 лет, а здесь она скоро закончит и будет иметь приемущество на родине по возрасту перед другими. Беленькая спросила, кто ее родители. Оказалось, папа фин, мама на половину русская. Но - внимание - в семье все говорят по-фински, девушка до приезда в Питер НЕ ЗНАЛА ПО РУССКИ НИ СЛОВА. Было это 5 лет назад. Реакция блондинки: "ДА ЛАДНО?!" совпала с моей.
У нее нет не то что ни тени акцента. Она вообще совершенно русский современный человек. Выражения, обороты, правильность произношения. ВСЕГО ПЯТЬ ЛЕТ С НУЛЯ!
Она рассказала, что, когда приехала, познакомилась с мальчиком, учившим финский, он объяснял ей значения русских слов половину на английском, половину на финском. А она была для него носителем языка, так же как и он для нее.
Меня это просто потрясло. Она так же сказала, что мама большую часть жизни прожила в Финляндии и с трудом, но вспоминала язык, когда приехала сюда к дочке. А папа не знал вовсе. А теперь И ПАПА ТОЖЕ НЕМНОГО ГОВОРИТ ПО-РУССКИ! Феноменально!
Мне б так выучить хотя бы английский. Я молчу про недоученные французский, немецкий и японский... и не начатый венгерский...
Блондинка спросила подругу, зачем ей вообще учиться (видимо, она на филфаке), она и так выучит любой язык. На что та резонно ответила, что мало говорить, нужно быть профессионалом. Еще она рассказала, что она поступила сюда на бюджет, потому что у нее двойное гражданство. Но после первого курса на ее место взяли кого-то другого. Когда она пришла разбираться, ей намекнули, что нужно дать взятку. Она не знала, что это такое. Позвонила в финляндию другу, и он ей по-фински долго объяснял, что это такое. Оказалось, хотят 1 миллион. Они подумали, решили, что столько стоит обучение за 5 лет, и она перевелась на контракт.
Еще рассказывала, что у них для приехавших в страну имигрантов обучение и жилье бесплатно. А стипендия 500 евро, что хватает на продукты, одежду и развлечения. Но, что чтобы там учиться иностранцу или имигранту, сперва нужно 2 года учить финский и специальный финский (по специальности). Причем занятия по 6-7 часов ежедневно. И ее знакомый, уехавший в Финляндию, вернулся через 3 месяца, сказал, что лучше здесь все выучит и поедет туда потом, потому что невозможно запоминать столько слов одновременно. На сколько я ее поняла, каждое может иметь до 30 значений в зависимости от произношения и интонирования...
Вспоминала, слушая все это, обожающего финский Рэйз и мою подругу-переводчицу Наташку, жившую в финляндии около года на стажировке и водящую экскурсии на Валааме на трех (кроме русского) языках...
А вот я знаю по-финкий как будет "раз, два, три" ))))))))))))))))))))))))) (укси, кукси, саламаналли) Еще моя школьная подруга, потом уехавшая в Америку, научила ))))))))
Всегда очень уважала людей, которые имеют способности к языкам и умеют побороть лень...