Так вот... надо перечитать список родичей Капулетти из приглашения и переправить всяко-разно в фике. А именно - Розалиндину судьбину.
Впрочем, у меня уже не все укладывается по срокам по Шекспиру, а мюзикл вообще облегчил главгеру жисть, превратив бедняжку Розалинду в Монтекки
UPD
"Позвать синьора Мартино с супругой и дочерьми; графа Ансельмо с его прекрасными сестрами; вдовствующую госпожу Витрувио; синьора Плаченцо и его милых племянниц; Меркуцио с его братом Валентином; дядю Капулетти с женой и дочерьми; прелестную племянницу Розалину; Ливию; синьора Валенцио с его братом Тибальтом; Лючио и его резвушку Елену". (Пастернак)
"Синьор Мартино с супругой и дочерью. Граф Ансельмо и его прекрасная сестрица. Вдовствующая синьора Витрувио. Синьор Плаченцио с его прелестными племянницами. Меркуцио и его брат Валентин. Мой дядя Капулетти с супругой и дочерьми. Моя прекрасная племянница Розалина. Ливия. Синьор Валенцио и его двоюродный брат Тибальт. Люцио и резвушка Елена". (Щепкина-Куперник)
Вопрос!
Меркуцио - это тот, что из троицы?.. Что за Валентин тогда?
Тибальт - это наш мальчик Тибальт?.. Что за Валенцио тогда?