Я болен, это диагноз. Музыка ужасна, но слова... ах... слова... понять бы еще, что ДЕЙСТВИТЕЛЬНО там за слова!

Итак. Песня Оберона.
Мой "сведенный" вариант. Бить. Желательно советами.

Я потерял [её]! На этот раз я потерял [её]!
Я запутался (я все запутал), я признаю, это я был не прав.
Возмущение моей души, мой причудливый юмор,
вдохновенное заблуждение... Что я наделал!?

Что я за король, что я за сумасшедший?
Какое падение может зреть на пике моей судьбы!
Нет, я не отрицаю, что моя волшебная сила
Немного странная.

Я сыграл грубую шутку?
Но если я шутил, я не понимаю, к чему скорбеть?
Дорогая (любовь моя/любимая/милая) почему я должен так дорого платить?
Почему так больно? Для чего это сомнение?

Причина, не будь разрушающей!
Уста, молчите!
Имей терпение, Оберон! Твоя очередь!
Имей терпение, Оберон, великий король!
Это судьба берет реванш (мстит)!

У меня нет больше сияющего сокровища!
Все было чудом одним на двоих. (Все было чудом нас двоих из всех)
Почему мне приходится так сожалеть о тебе?
Зачем этот ночной кошмар?

Мудрый уступает мудро, (поступающий как) осел, не страдает,
хотя ты именно осел.
Было бы лучше видеть, как легкой рукой разрушаются ваши пары.
Отверзитесь, разъяренные небеса, греми гроза
Или леса вспыхнете пожаром - все равно нет убежища, не дает небо,
защищающее свою правду с эгоистичной гордостью.

Но если бы я знал конец нашей дикой вражды,
Я никогда бы не разорил нами самими созданный мир!

Дорогая (любовь моя/любимая/милая), это страшный сон!
Дорогая (любовь моя/любимая/милая), я не хочу видеть его (сон)!
Я гибну!
Власть растрескивается!
Ломаются запреты!

У меня больше нет
Моей Титании!!!!!!!!!!!

АПГРЕЙД!
Я ВСЕ-ТАКИ ЕЕ СРИФОМВАЛА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

оригинал

первод гугла

перевод переводчиком на русский

перевод переводчиком на английский