Источник
Народ мой... я рыдала, читая эту прелесть... Нет, он не имеет отношения к московскому Театру Оперетты. Но - Боже мой... какой блестящий отзыв! Какая рецензия!
Если бы Шекспир был все еще жив, то он бы этого не пережил.
Театр Франка. «Ромео и Джульетта».
обратите внимание на папу-капу ))))Нет, от этого театра ожидать чего-то выше капустника я и не собиралась. Помнится, в прошлый раз я с трудом досидела до первого антракта на «Наталке-полтавке», после чего просто сбежала. На максимально возможной для меня скорости, ибо слушать паршивую фонограмму с хрипами и гудением, да с такой фальшью в исполнении, что уши грозились отвалиться в знак протеста – это выше моих сил. Но когда при этом горе-актеры еще и рот вовремя открыть не могут!
Однако это было давно. Видать, ощущения притупились. Или это Шекспир во всем виноват? Короче, я не знаю, чем я думала, когда покупала билеты, но то, что это была не голова, а какое-то другое место, я ручаюсь.
Во-первых, наивная, я забыла, что в театр у нас ходят только школьники. Под конвоем. И что они буйные, я тоже забыла.
Во-вторых, я не подумала, что дядька советской закалки (режиссер, сбсвнно), уехавший из союза в 80-е - по определению не может быть выдающимся гением.
И в-третьих, я не подумала о том, что играть все равно будут местные таланты.
У режиссера явно был план. И он его курил. А другим (гад!) не дал. Нет, ну не все было хуже-некуда. Например, украинский перевод Шекспира был великолепен. Хотя, пожалуй, это и было единственное достоинство спектакля. Все остальное было плохо. Нет, не так, - все остальное было очень-очень ПЛОХО.
Начать с того, что главным героем постановки почему-то была большая белая простыня. Что с ней только не делали: в нее заворачивались, под ней трах*сь, в нее упаковывали….в общем, многофункциональная такая штука. «Для всего сгодится», решил режиссер. Трудно сказать, что конкретно он имел ввиду: не то намек на Шекспира, про которого никто ничего так толком и не знает; не то белое полотно жизни; не то белую смерть (от горячки, видать)… Одно сказать можно точно – раздражала эта тряпка неимоверно.
Вторым главным героем была большая рама с сильно поцарапанным оргстеклом (три на два метра где-то). Собственно, если говорить о декорациях, то их было немного – черный задник, картина со стеклом, импровизированный балкон и внушительных размеров бочка. Так вот, эту самую злополучную простыню то накидывали на раму, то валялась она по всей сцене. И, каждый раз, какой-то несчастный обязательных пару минут прыгал вокруг рамы - закидывал простыню, она сползала, он нервничал, она сползала с другого конца, начинали нервничать уже все, включая зрителей… Короче, не до Шекспира было. Особенно забавно было, когда несчастный попадался из низкорослых, тогда он начинал еще и смешно подпрыгивать и ручками размахивать, пытаясь сохранить равновесие. Да еще выставляя свой зад в очень сильно обтягивающих цветных трико. У некоторых эта анатомическая часть была дополнительно подчеркнута перевязью вокруг половинок пятой точки. Было ясно, что режиссер и костюмер живут в одной палате.
Костюмер особо и не старался: разноцветные гимнастические костюмчики в облипочку для главных героев (традиционно: Тибальт в красном, Беня в голубом и ох..не зра, не зря…, Мерк в мерзко-болотном, еще более подчеркивающем его сходство с жабой ропухой, Ромео в…не помню даже, темно-синем кажись, и Джулька в белом), и черные - для всех остальных. Разнообразие вносили детали поверх. У дам это были юбки-парашюты, у глав кланов – турецкие банные халаты, у слуг – типа цветастых фраков, напяленных фалдами вперед. Особо повезло Парису, ему достался эксклюзивный кокетливый коротенький халатик тюремно-матрасного виду.
Ну, и главное – исполнители. Уже на первых минутах игры их хотелось коллективно перевешать на той таки сцене. Мало того, что украинский язык в исполнении труппы звучал, как чукотское наречие тюркского языка жестоко мучимое потомственным ирландцем, так еще никто так и не потрудился как следует выучить свою роль. Выглядело это так: Ромео произносит речь, на каком-то этапе удивленно замолкает и смотрит сквозь Джульетту. Смотрелось это, будто он натужно силится вспомнить, кто это перед ним такой, и что он тут делает. Джульетта, в попытке спасти положение, начинает говорить свои слова, но тут РомЕо озаряет некстати вспомнившаяся строчка, и он, перебивая и запинаясь – договаривает недосказанное. После чего Джулька впадает в ступор и не сразу понимает, что теперь, значит, ее очередь.
Кстати сказать, осветитель и звукооператор точно так же не поняли куда они попали и что до этого пили. Сцена перед балом. По краю сцены бодренько скачет папаша Капулетти в халатике местнопоместного украинского паныча. Раскидывая руки крестом он вопит: больше света! Далее следует пауза. Папаша сначала исподтишка, а затем уже не таясь, пялится на балкон осветителя. Тишина, ничего не происходит. Тогда папаша повторяет свою реплику. Снова ничего не происходит, все понимают, что кто-то уснул или ушел по делам. На лице папаши Каупелетти проступает выражение детской обиды, и всем становится его жаль…
Папе-капе вообще не везло с патетическими моментами. К примеру, стоит он, вещает Парису о предстоящей свадьбе, звучит трагически-заунывная музыка, затем она слегка затихает, папа-капа продолжает вещать, но договорить не успевает, потому как в этот самый момент звукооператора что-то укусило, и он врубил музычку на полную. На лице оратора читается сначала удивление, потом обида, а затем – выражение ослиной решимости. Монолог Капулетти был поделен на четыре отрезка и все это время горе-оратор пытался вклиниться в паузу, не успевал, повторялся, перекрикивал…в общем и целом именно в этом отрезке все поняли – нам показывают трагедию!
Да, музыка заслуживает отдельного слова. Музыки было две: мелодичная барабанная дробь и таинственный «зУмммммммм…». На сто первый «зУмммммммм…» я перестала дергаться, но чувствовала себя все равно неуютно. Как-то непонятно, к чему же все таки было это «зУмммммммм…».
На сайте театра было оповещено о том, что в компанию психов-постановщиков входит так же и автор дуэльных сцен. Не знаю, не то это актеры настолько бездари (чему я бы, честно говоря, не удивилась), не то автор боев под стать остальным командующим, не то – и то, и другое, но выглядело все это как-то нелепо и глуповато. То есть, если б еще чуток помедленнее, то сошло бы за концептульно-замедленное действо; если б побыстрее, то напоминало бы драки…но сцену дуэли и убийства даже это не спасло бы. Выглядело сие примерно так: Тибальт и Мерк берут разбег, выставив перед собой шпаги, затем резко убирают руки назад, а сами пламенно обнимаются и начинают кружится по часовой стрелке. Но и это бы еще сошло, если б в этот момент к ним не присоединились Беня с Ромео, согбенно в три погибели, ухватив друго-врага за поджарые задницы и сунув носы на уровне их гениталий. Так и кружились, пока не раздался крик с претензией на «ой, меня укусили!». Дальше можно было не смотреть. Как-то их всех жаль стало. Натужно отыграв сцену уползания «помирать» и убиения Тибальта, а так же истошную истерику Ромео в духе коммунальной разборки – все облегченно вздохнули.
А еще, до слез жаль было Париса. Его Ромео сначала таинственно убивал под той таки загадочной простыней, хотя битва эта мало отличалась от постельной сцены его же с Джулькой, а потом уволакивал зачем-то за пределы сцены, таща по грязному полу за кулисы. Зачем спрашивается? Лежал бы себе, никого ж не трогал…
Не удержались и таки заржали зрители в финале. Все уже померли (слава Богу, облегченно вздохнули зраители), выходит князь…нет, не так – щупленький князек в драных джинсах и верхней части пластиковых лат, сильно напоминая внешне кальмара в консервной банке, - и пискляво сообщает, что «все вокруг уроды, вон до чего докатились, померли все, а ну, гады, миритесь по быстрому». Как и следовало ожидать, далее следует немая сцена, зрители замирают, оба папаши стоят друг напротив друга с видом «а сейчас мы обнимемся». Ну, в общем-то, ожидание они оправдали. Хотя, для настоящего хеппи-энда не хватало пламенного поцелуя…однако помимо детей в зале были еще и многочисленные учителя-соглядатаи, так что мысленно мы согласились, что это было бы лишне. В смысле – обмороки.
Ну, и вот бы на этом и закончить. Так нет же. Вдруг, из динамиков раздался гнусаво-картавящий голос с ужасной дикцией. И этот голос что-то так старательно булькотит…все напрягают слух, но разобрать ничего не возможно. Потом только мы поняли – это ж на разных европейских языках с упрямством ученого попугая повторялось успевшее набить всем оскомину «нет повести печальнее на свете…».
Я вот что думаю....тот, кто косил под Билла Шекспира был гением. Он знал, что над славным именем автора будут издеваться еще многие поколения спустя, и не будет ему покоя на том свете. Так что устроил все так, что за него теперь отдувается некий «простой парень». Душу тот ему продал, что ли?
РиДж по украински. ПАЗИТИФФ
Источник
Народ мой... я рыдала, читая эту прелесть... Нет, он не имеет отношения к московскому Театру Оперетты. Но - Боже мой... какой блестящий отзыв! Какая рецензия!
Если бы Шекспир был все еще жив, то он бы этого не пережил.
Театр Франка. «Ромео и Джульетта».
обратите внимание на папу-капу ))))
Народ мой... я рыдала, читая эту прелесть... Нет, он не имеет отношения к московскому Театру Оперетты. Но - Боже мой... какой блестящий отзыв! Какая рецензия!
Если бы Шекспир был все еще жив, то он бы этого не пережил.
Театр Франка. «Ромео и Джульетта».
обратите внимание на папу-капу ))))