В одну паникерскую запись, которую любителям слэша и т.п. я не рекомендовала читать пришел некто Гость и написал мое мнение на этот счет, которое у меня было до попадания на сообщество.

На радостях вывешу его тут в открытую за копирайтом и с благодарностью.

Почитал я эту ветку, занятно ) Но, по-моему, все намного проще. Никому не казалось, что утрированные гейские моменты в сериале (не знаю, что с ними сделали в русском переводе, так и не смог заставить себя это слушать) - это просто тонкий английский стёб над современным английским обществом? Причём стёб на грани фола (что, кстати, объясняет, почему в финальной версии сцена со свечкой в кафе снята с совершенно другим ракурсом - эти две удивлённо-смущённые рожи с явной неловкостью поглядывающие на фрейдистскую свечку в широкий прокат ПРОСТО НЕ ПРОШЛИ), потому как за один намёк на нетолерантность в Англии можно жестоко загреметь. Я не увидел ни одной сцены, где гомосексуализм воспринимался бы как что-то действительно нормальное. И все слова Джона и Шерлока на эту тему абсолютно ничего не значат, потому что они очень сильно расходятся с мимикой и общим настроением - два явно выраженных натурала, вынужденные жить в толерастическом британском обществе. И стёба над Англией в этом сериале достаточно много в принципе, но чтобы его оценить полностью, нужно либо быть англичанином, либо общаться с ними. И что до гипотетической супруги Холмса - я очень удивлюсь, если она появится, потому что британцы слишком сильно любят свою классику, а у Конан Дойла Шерлок совершенно асексуален. И естественно ни о какой связи, кроме дружеской, автор и не помышлял - добродетель мужской дружбы - в том числе с "нежными признаниями в любви" и (о ужас!) физическими проявлениями - была вполне естественна для литературы того времени (скажу больше - и в современном мире это встречается, причем в совершенно "нетолерантных" культурах). Но гомосексуализм в этом искать не нужно - в Англии XIX в он был уголовно наказуемым деянием. Мир был другим, язык был другим, слово intercourse в устах молодой девушки (Джен Эйр) означало простое общение и никто его не понимал превратно. ) (с)